Лексический подход в деле 2 года спустя!
📖 Время прочтения: 5 минут
В этой статье Елена Мищерикова делится своими наблюдениями о работе в лексическом подходе после двух лет с начала первой группы.


В 2021 году в июне начался учебный год в группах Teachers Teach Teachers без учителя. Это был наш первый год обучения и все мои коллеги, включая меня чувствовали себя настоящими freshmen :) Не только потому, что началось новое для нас обучение английскому, но и методика преподавания должна была быть совершенно другой - лексический подход.

Мы начинали учебник Outcomes, и первый юнит был Cities.

Несмотря на то, что каждый учитель месяца проходит обучение о том, как преподавать, что можно делать на уроке и т.д., старые привычки довольно сложно искоренить, и уже на первом же уроке учитель дала нам миллион допматериала, помимо учебника - там были и картинки разных мест, и допактивности из интернет-ресурсов, you name it :)

Казалось бы, учебник самодостаточный, и дополнительных материалов не предусматривает, но…Было не понятно, как можно сделать максимум три упражнения за 90 минут. Как будто они бы заняли минут 15, а что делать потом? И вообще, как работать с лексикой, зачем нужен этот vocabulary builder? А от языкового фидбека* все в принципе были в обмороке, так как было сильно непонятно, что это за зверь и с чем его едят :)

*Во время того, как студенты обсуждают что-то, учитель внимательно слушает и записывает фразы или предложения, чтобы показать их студентам сразу после говорения. Эти выражения, максимально полезные студентам, чтобы правильно сказать то, что они хотели сказать - называются языковой фидбек.

Прошло 2 года. Август 2023 - и снова мы вернулись к первому юниту Outcomes, так как август — это месяц revision activities.

Что изменилось? Абсолютно все!

  • Каждый урок теперь начинается с повторения пройденного материала - на revision отводится примерно 30 минут;
  • Никаких дополнительных материалов - теперь появился вопрос, как же эти три упражнения запихнуть в уже в 120 минут, ведь можно не успеть;
  • Языковой фидбек - a piece of cake!)
  • Очень и очень много разговорной практики на уроке - 60% всего времени уходит на это.
Приведу пример части плана урока по Outcomes, unit 1 Cities (стр. 7 упр. 2 и стр. 8 упр. 1), напомню, что в этот раз — это revision activities, поэтому они были немного изменены, в сравнении с оригинальным заданием:
Look at the adjectives p 7 ex 2 - choose one negative adjective and one positive adjective to tell your partner about the place/ places you’ve recently visited while traveling.

Выделяем 12 минут на обсуждение в сессионных залах в Zoom.

Возможный языковой фидбек (3 минуты – обсуждаем все вместе в основном зале):
I’ve been there several times. That place holds special memories for me
It does my head in/ drives me nuts when I see such places
Look at the phrases in ex. 1 p. 8, which of them you may use to talk about the place you live in. - discuss with a partner, explain why.

Выделяем также 12 минут на обсуждение в сессионных залах в Zoom.

Возможный языковой фидбек (3 минуты – обсуждаем все вместе в основном зале):
The area where I grew up has been all modernized and gentrified, and has lost all its old character.
That place was absolutely packed. There was standing room only.
It’s really important to find a golden mean between excess and too little.
Как видно из заданий выше - уже целых два раунда говорения по 12 минут, и примерно 6 минут на фидбек – итого 30 минут продуктивного занятия без танцев с бубном и дополнительных материалов :)

Языковой фидбек стал тоже более продуманный - иногда бывает по-прежнему сложно вспомнить нужную фразу на ходу, и тогда в дело вступает заранее подготовленный материал, что значительно облегчает работу учителя на уроке.

А еще, в конце каждого урока у нас были и остаются методические дискуссии. Это такие 15-20 минут, где учителя обсуждают, что и как было сделано, какие задания были классные, а какие стоило бы докрутить. Предлагают свои идеи и варианты.

Раньше, все метод. дискуссии сводились к тому, что учителя просто хвалили - отличный урок, все замечательно и прекрасно. Но, со временем мы научились более глубоко смотреть в суть урока, и обсуждать действительно важные вещи, например:
  • что мы думаем относительно перевода с русского на английский на уроке;
  • как одна и та же активность может быть применена к разным видам заданий, к чтению или аудированию;
  • какой смысл стоял за тем или иным заданием, и какую пользу от этого получают студенты.
И еще множество других идей, касающихся методической части.

Подводя итог двухлетнего обучения, можно сказать, что наша группа вышла совершенно на новый уровень, как в языке, так и в преподавании. Самое главное, что наши уроки стали лексическими не только в компании коллег преподавателей, но и наши студенты отметили эти качественные перемены!

Лена Мищерикова,

преподаватель Teachers Teach Teachers

Что прочитать или посмотреть по теме дальше:

Наш канал для учителей в телеграм
Видео "Лексический подход популярен ТОЛЬКО в России - это мы все ошибаемся?"
ВК Видео
Видео "Лексический подход популярен ТОЛЬКО в России - это мы все ошибаемся?"
Youtube
Вернуться в блог