О чём книга The Lexical Approach
📖 Время прочтения: 5 минут
Если вы знакомы со мной чуть больше, чем 5 минут, вы уже знаете, что я без ума от книги The Lexical Approach Майкла Льюиса. Это такая книга, про которую все говорят, но мало кто её читал и уж тем более дочитал до конца. Она тяжеловато написана. Но для меня это просто нереальный источник смыслов и вдохновения.
Эта книга гораздо больше, чем про лексику, и даже больше, чем про методику. В первой же главе Майкл выдаёт 20 key principles подхода. И на каждый из них мне хочется кричать: “Дааа! Да! Именно так!”

Буду с вами делиться понравившейся цитатой со своим комментарием. Надеюсь, у нас с вами и Майклом получится диалог о преподавании языков. Будут эмоции, держитесь! Про сами принципы говорить не буду - сфокусируюсь на менее заметных, но важных вещах.

Мысль первая. И, наверное, самая главная. Терминология и смысл книги.

"If syllabus is about what teachers present, and method is about the techniques by which they present it, approach is about what teachers value. The whole of this book is, fundamentally, about questioning our present values in language teaching".

Отсюда и начинаются проблемы любого курса по лексическому подходу. Большинство преподавателей хочет быстро получить работающие техники (method), а их нельзя дать, пока мы не проработали представления о преподавании языка (values).

Если расписать по стадиям урок в лексическом подходе и классическом коммуникативном на бумаге - можно и не заметить, в чём разница. Очень многие техники работают прекрасно в любом подходе. Это как в корзину можно положить хлеб, а можно молочку или вообще дрова. Корзина будет работать прекрасно.

Работать с принципами гораздо сложнее. Нужно отследить свои установки о преподавании, вспомнить, откуда они взялись, подумать, почему мы считаем их правильными и как они отражаются в нашей технике преподавания.

Ещё одна сложность поджидает нас, когда окажется, что syllabus учебника, по которому мы работаем, не отражает наши убеждения. Например, стандартный учебник уровня beginner будет практически выхолощен - в нём почти нет английского языка. Короткие фразы, мало грамматики. Этот учебник построен на убеждении, что, увидев слово need или must в первые месяцы изучения языка, взрослый человек испугается сложности модальных глаголов, и, видимо, убежит от учителя навсегда.

В лексическом подходе мы не скрываем “сложную грамматику”, и показываем ученику гораздо больше языка. В конце концов, запомнить I need help или I can do this не сложнее, чем This is a cat. Ученик не знает, что такое модальный глагол. Ему не надо объяснять концепцию модальных глаголов. Ему достаточно просто помочь выразить мысль.

Не у всех есть возможность сменить учебник. Но, когда становишься увереннее в своих убеждениях + набираешь соответствующие им техники преподавания, гораздо проще переделывать материал учебника на ходу и видеть возможности, которые автор не предусматривал. А поскольку цель автора учебника - помочь человеку выучить язык, в учебнике есть своя логика, и мы сможем включить её в свою систему.

Остановлюсь пока на этом. И продолжу через неделю.
#анита_майкл_и_лексическийподход

P.S. этот текст был написан осенью, когда я придумала вести такую рубрику в нашей рассылке в ВК. Сейчас хочу перенести рубрику сюда. А из этой одной маленькой цитаты родилась открывающая лекция по методику на курсе "Свобода преподавать". С подробными примерами и красивой методической пирамидкой.
Что прочитать или посмотреть по теме дальше:
Наш канал для учителей в телеграм
Видео с обзором книги "Лексический подход"
ВК Видео
Видео с обзором книги "Лексический подход"
Youtube
Вернуться в блог