Проверяя ответы участников курса
Как работать с Emergent Language, я заметила, что у нас во многом совпадают вопросы и страхи.
Например, после первого модуля, где участники разбирались в отличиях трех основных видов языка на уроке,
взгляд на учебники стал совсем другим. Раньше критерием выбора часто становились дополнительные материалы к учебнику, популярность линейки, приятное оформление или интересные видео. После домашнего задания все начали внимательно вчитываться в тексты учебника и размышлять:
"Актуальная ли там лексика? Будет ли это нужно нашим студентам? Есть ли повторение? Есть ли рециркуляция?" И я всегда рекомендую проверять именно это: ведь обидно выучить кучу классных чанков и больше никогда не увидеть их. А еще именно интересный учебник подкинет темы, которые ученики будут с удовольствием обсуждать и генерировать emergent language.
Второй общий момент, который я заметила, - это
страх перегрузить начинающих студентов. И в целом я с ним согласна: ученику и так нелегко, не надо закидывать его тоннами интересных фраз. Однако это не значит, что нельзя давать студентам фразы «выше уровня».
Например, недавно у меня был случай с моей студенткой. Она начала учить английский в ноябре, совсем с нуля. И когда я спустя месяц спросила: «Do you like apples?”, ответ был «Раньше любила». Конечно, я сразу же показала фразу I used to like apples. И потому что она и правда была нужна студентке, она запомнила ее и теперь использует ее без проблем!
Так что
не бойтесь: если вы еще что-то не проходили и в ближайшее время точно не собираетесь, это не повод прятать язык от студента. И финальный страх, который многие разделили:
«А нормально ли использовать для повторения те вопросы, которые мы уже обсуждали?». И мой ответ – конечно, да!
Если вы делаете задание в группе, то
просто дайте студентам обсудить эти вопросы с другим партнером. Поверьте, разговор получится совсем другим. А если это индивидуальный урок, то просто сделайте перерыв подольше. Например, покажите вопросы, которые вы обсуждали месяц назад, и спросите, помнит ли ученик, что ответил в прошлый раз. И проверьте, не изменился ли ответ спустя месяц. В обоих случаях задание будет интересным, а еще и полезным. При повторении студенты смогут не сосредотачиваться на самих ответах и историях, а подумать о языке и выразить все свои идеи еще естественнее, чем в прошлый раз.
Сабина Ромашкова,
преподаватель-методист Teachers Teach Teachers